[DVD] 한글자막 베르테르

페이지 정보

작성자 풍월당 작성일11-04-05 15:43 조회13,872회 댓글4건

본문

 

마스네 <베르테르>


마치 베르테르가 살아 돌아 온 듯한...


베르테르와 싱크로율 100%를 이루는 요나스 카우프만











친절한 한글자막입니다!!








괴테의 소설 ‘젊은 베르테르의 슬픔’을 마스네의 오페라로 만나다.


가슴을 짓누르며 사랑의 적막함을 노래하는 오페라계의 슈퍼스타 카우프만! 그가 표현하는


비극적인 사랑이야기.





2010년 2월 파리 오페라 프로덕션. 베르테르와 싱크로율 100%를 이루는 독일 테너 요나스 카우프만이 타이틀-롤을 맡았다. 함께 하는 캐스팅은 프랑스 최고의 성악가들이며, <베르테르>에 관한 한 누구보다도 많은 레코딩를 남겼고, 모두 찬사를 얻고 있는 미셸 플라송이 지휘한다.








http://www.youtube.com/watch?v=fnOHhGnbZsg&feature=player_embedded








Pourquoi me reveiller, o souffle du printemps?


Sur mon front je sens tes caresses. Et pourtant bien proche est le temps


Des orages et des tristesses.


Demain, dans le vallon, Se souvenant de ma gloire premiere, Et ses yeux


vainement chercheront ma splendeur: Ils ne trouveront plus que deuil et que


misere! Helas! pourquoi me reveiller, o souffle du printemps?



"오, 봄의 산들바람이여, 왜 나를 깨우나? 왜 나를 깨우나?


너의 애무를 느끼는 나의 이마 위에 손을 얹은 채 고통과 시름의 시간이 되었구나.


오, 봄의 산들바람이여, 왜 나를 깨우나?


내일이면, 계곡 깊숙이 여행할텐데…… 나의 예전의 영광을 추억하며.


헛되이 봄은 나에게서 화려함을 찾으려 하네 그러나 보이는 것은 비참과 탄식 뿐"


아! 봄의 산들바람이여, 왜 나를 깨우나?


댓글목록

shjeong0720님의 댓글

shjeong0720 작성일

한 장 부탁드려요^^

deepgirl님의 댓글

deepgirl 작성일

저도 한장 부탁드려요~~

hhur8899님의 댓글

hhur8899 작성일

한개 예약 부탁드립니다.

풍월당님의 댓글

풍월당 작성일

입고 완료되었습니다^^